Alltaf aš ljśga Geiri minn?, eša er IMF aš ljśga, žaš er höfšuverkurinn

Getur skeš aš žessi tregša sem sagt er aš IMF sé meš gagnvart lįnveitingum til Ķslands, stafi af žvķ aš rįšamenn séu aš leita leiša til žess aš losna viš aš gera grein fyrir žvķ, hvernig žeir hyggjast ętla aš vinna sig śt śr vandanum. Žeir eru bśnir aš sżna bęši okkur og öšrum aš žeir kunna ekkert meš fé aš fara. Tregša Finna, Svķa, og fleiri žjóša sżnir aš žessar žjóšir hafa ekki mikiš įlit į fjįrmįlaviti Ķslendinga ( og ekki aš ósekju).  IMF er aš afgreiša ašstoš hęgri vinstri og viršast ekki vera aš setja nein skilyrši sem óašgengileg geta talist. Ef ég vęri bśinn aš spila rassgatiš śt śr buxunum, yrši ég aš sętta mig viš aš lįnveitandi sem kęmi mér til hjįlpar vildi vita nįkvęmlega hvernig ég hyggšist bjarga mér śr vandanum og um leiš tryggt honum endurgreišslu.

Mér heyršist įšan ķ fréttu aš IMF hafi ekki en fengiš neina formlega umsókn um lįn, og Finnar bķši eftir svörum viš spurningum sem žeir hafa boriš upp viš stjórnvöld. Žaš fer alveg aš lķša aš žvķ, aš ef žessar mannleysur sem hanga viš stjórnvölinn fara ekk aš hysja upp um sig og gera eitthvaš. Žį verši žeir bara hreinlega settir af meš valdi. Žaš žarf aš fara aš nota eigin žeirra eigin mešul į žį. Žaš eina sem žeir kunna er valdnķsla,svik,prettir og lygimįl


mbl.is Finnar vilja meiri upplżsingar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Heykvķslar į loft.

Lifi byltingin!

Gušmundur Įsgeirsson, 11.11.2008 kl. 09:31

2 Smįmynd: Gušrśn Pįlķna Karlsdóttir

Mikiš er ég sammįla.Burt meš Davķš og Geir og ašra sem ekki hafa sinnt sķnu starfi.Eru viš ekki aš borga žessum mönnum laun.Žį vinna žeir fyrir žeim eins og allir ašrir landsmenn sem en halda sinni vinnu.

Gušrśn Pįlķna Karlsdóttir, 11.11.2008 kl. 10:03

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband