Yrši svona ekki bara kallaš rasismi į Ķslandi ?

Žaš viršist fara afskaplega fyrir brjóstiš į mörgum ef lįtin er ķ ljós sś skošun aš žeir śtlendingar sem koma til landsins verši aš fara eftir žeim reglum og sišum sem hér gilda.

Hvaš er athugavert viš žaš ? Af hverju mį ekki krefjast žess aš žeir framvķsi sakavottorši žegar žeir sękja um landvistarleyfi ?, ( viš žurfum sjįlf aš framvķsa žvķ viš żms tękifęri ). Sjįlfsagt finnast einhverjum žessar reglur Breta arfavitlausar, en eru žeir ekki aš bregšast viš sķvaxandi vanda sem margar žjóšir glķma viš, mikil ašsókn śtlendinga til viškomandi lands, reglur  ekki nęgilegar til aš taka į vandanum, og svo žessi fjandans viškvęmni ef andaš er į žessa "innflytjendur".

Žaš hlżtur aš vera skżr réttur okkar sem erum fędd og uppalin hér į landi aš śtlendingum sem hingaš vilja koma, sé gerš grein fyrir žvķ, aš ef žeir ętli aš ķlengjast hér verši žeir aš lśta sišum lands og žjóšar,( žeir eru aš vķsu ekki allir til fyrirmyndar). Žaš er altof mikiš um žaš aš innflytjendur ętli sér bara aš notfęra sér žaš sem žeim hentar hér, en halda sķnum sišum aš öšru leyti.

 Krafan į aš vera sś. aš allir sem hingaš ętla eša vilja koma, framvķsi fullnęgjandi sakavottorši, og heilbrigišsvottorši,og lęri Ķslensku,og sķšan eigum viš aš gera okkur far um aš tala viš žį į okkar mįli,en ekki žeirra. 

 ...Žaš er ešlilegt aš viš krefjumst žess af innflytjendum aš žeir hegši sér ķ samręmi viš žęr reglur sem gilda ķ landinu," sagši Blears ķ vištali viš BBC...  


mbl.is Vill kenna innflytjendum aš standa ķ bišröšum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Rósa Ašalsteinsdóttir

Sęll Ari. Mikiš er ég sammįla žér. Žaš žarf aš bremsa į innflutning į fólki sem er frį Mśslimažjóšum, annars eigum viš eftir aš upplifa allskyns višbjóš eins og aš fašir eša bróšir drepi dóttir eša systir fyrir aš slį sér upp meš Ķslendingi. Minni į fréttir frį Svķžjóš. Hvaš vitum viš t.d. um hvort einhver stślka hefur veriš umskorin hér? Ef ekki hér žį erlendis į mešan fjölskyldan fer ķ heimsókn til heimalands sķns.

 = skelkašur, skelkuš.

Rósa Ašalsteinsdóttir, 5.2.2008 kl. 22:49

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband